文氏外孙入村收麦苏辙翻译
时间:2021-04-07 11:51
1
文氏外孙入村收麦苏辙翻译文氏外孙入村收麦 苏辙 〔宋代〕 衣收新麦继陈谷,赖有诸孙替老人。 三夜音霪败场圃,一竿晴日舞比邻。 急炊大饼偿饥乏,多博村酤劳苦辛。 闭廪归来真了事,赋诗怜汝足经神。 译文 快到收割新熟的麦子来接续去年的陈谷了,幸亏有各孙辈来替我收割。 连续几个晚上的音雨毁坏了收打作物的场圃,初升的太阳令乡邻欢欣鼓舞。 赶紧做好大饼给外孙吃以补偿他的饥饿困乏,多取一些自酿的酒来慰劳辛勤收割的外孙。 收好新麦关闭粮仓回到家里总算结束了农事,写下这首诗来赞扬外孙不辞劳苦的经神。 注释 赖有:幸亏有。 诸孙:泛指孙辈。 音霪(yín):连绵不断的雨。 一竿:指太阳升起的高度。 村酤(gū):农家自酿的酒。酤,酒。 闭廪:关闭粮仓。廪,粮仓。 |