首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

桓帝初天下童谣古诗翻译

1

桓帝初天下童谣古诗翻译

桓帝初天下童谣佚名 〔魏晋〕

小麦青青大麦枯,谁当获者妇与姑。

丈人何在西击胡。

吏买马,君具车,请为诸君鼓咙

译文

小麦青青,大麦已晒得焦枯;谁在田地里收割呢,是媳妇和婆婆。

公公在哪里呢,战场上去攻打胡人了。

官吏买马,准备车具,请让我们为各位出征的人低声地叫苦。

注释

桓帝:汉桓帝刘志(132年—167年),字意,东汉第十位皇帝。

妇:媳妇。姑:古代称丈夫的母亲为姑。

丈人:一作“丈夫”。犹言长老,这里以媳妇的口气而言,指她的公公。

吏、君:均指官吏。

鼓咙胡:形容话梗在喉咙里的样子。

咙胡:即喉咙。鼓,凸出,鼓起。


  • 上一篇:初过汉江崔涂古诗翻译
  • 下一篇:没有了