落梅刘克庄翻译
时间:2021-03-10 15:39
1
落梅刘克庄翻译落梅 刘克庄 〔宋代〕 一片能教一断肠,可堪平砌更堆墙? 飘如迁客来过岭,坠似烧人去赴湘。 乱点莓苔多莫数,偶粘衣袖久犹香。 东风谬掌花权柄,却忌孤高不主张。 译文 每一片飘零的梅花都叫人触目愁肠,哪堪残缺的花瓣凋落如雪片铺满了台阶又堆上了墙头呢? 飘零的梅花就像匆匆过岭的迁客,坠落的梅花犹如不得已赴湘的失意文人。 梅花曾经是那么多原来美好高洁的花朵,如今却坠入泥土与莓苔为伍,然而偶然粘上衣袖的梅花,香气却经久不灭。 春风掌管着对众花生杀予夺的大权,却错误地忌妒梅花的孤傲高洁,不加扶持,任意摧残。 注释 落梅:即掉落的梅花。 砌:台阶。 烧人:泛指忧愁失意的文人、诗人。 谬:不合请理的。 权柄:犹权利。 孤高:孤特高洁,孤傲自许。 主张:主宰,作主。 |