首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

诗经芣苢原文及翻译

1

诗经芣苢原文及翻译

芣苢

佚名 〔先秦〕

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

诗经芣苢原文及翻译1

译文

繁茂鲜园的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜园的芣苢呀,我们赶紧采起来。

繁茂鲜园的芣苢呀,一片一片摘下来。繁茂鲜园的芣苢呀,一把一把捋下来。

繁茂鲜园的芣苢呀,提起衣襟兜起来。繁茂鲜园的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。

诗经芣苢原文及翻译2

注释

采采:茂盛的样子。

芣苢(fúyǐ ):植物名,即车前草,其叶和种子都可以入要,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。

薄言:“薄”“言”发语词,无义。这里主要起补充音节的作用。

有:取得,获得。

掇(duō):拾取,摘取。

捋(luō):从经上成把地采取。

袺(jié):提起衣襟兜东西。

襭(xié):把衣襟扎在腰带上兜东西。

  • 上一篇:杜鹃花得红字真山民翻译
  • 下一篇:没有了