首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

皮日休汴河怀古二首翻译

1

皮日休汴河怀古二首翻译

汴河怀古二首

皮日休 〔唐代〕

万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。

应是天教开汴水,一千余里地无山。

尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。

若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。

皮日休汴河怀古二首翻译1

译文

成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。

应该是上天教人们开通汴河,这里一千余里的地面上看不到一座山峦。

都说隋朝亡国是因为这条河,但是到现在它还在流淌不息,南北舟楫因此畅通无阻。

如果不是修龙舟巡幸江都的事请,隋炀帝的功绩可以和大禹平分秋SE。

皮日休汴河怀古二首翻译2

注释

舸:大船。

载到扬州尽不还:隋炀帝杨广游览扬州时被部将宇文化及杀死。

汴水:汴河,即通济渠。

水殿龙舟事:隋炀帝下扬州乘龙舟的风景的事。

共禹论功:作者在这里肯定了隋朝大运河的积极意义,是可以和大禹治水的功绩相比的。

  • 上一篇:乞食陶渊明翻译
  • 下一篇:没有了