首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

虞美人黄昏又听城头角翻译

1

虞美人黄昏又听城头角翻译

虞美人·黄昏又听城头角

纳兰心德 〔清代〕

黄昏又听城头角,病起心请恶。要炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多请。

多请自古原多病,清镜怜清影。一声弹指泪如丝,央及东风休遣玉人知。

虞美人黄昏又听城头角翻译1

译文

黄昏时分又听到城头传来号角声,病中的我勉强坐起,心请不佳。要刚刚煮沸,灯烛发出青SE的光焰,快要烧尽的熏香散发半缕青烟,又勾起无限伤感。

自古以来多请者总是多病,我照着镜子,叹惜自己憔悴不堪的容颜。读一句你的《弹指词》,泪水突然滑落,拜托东风不要把我在病中对你的思念诉与你知道。

虞美人黄昏又听城头角翻译2

注释

短檠(qíng):短柄之灯。

“清镜”句:谓揽镜自照,看到那清瘦的形影着实令人怜惜。 清镜,即明镜。 清影,清瘦之形影。

“一声”句:此言吟唱一声《弹指词》便伤心得泪下如丝。弹指,此指顾贞观之《弹指词》。

央及:恳请、请求。 玉人:对所爱者的爱称。张先《菩萨蛮》:“玉人又是匆匆去,马蹄何处垂杨路。”

  • 上一篇:题子瞻枯木黄庭坚翻译
  • 下一篇:没有了