首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵拼音版

1

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵拼音版

huàn xī shā ·qiǎn huà xiāng gāo fú zǐ mián

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵

sòng -chén kè

宋-陈克

qiǎn huà xiāng gāo fú zǐ mián 。mǔ dān huā zhòng cuì yún piān 。shǒu luò méi zǐ bìng láng jiān 。

浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。

bìng qǐ xīn qíng zhōng shì qiè ,kùn lái mó yàng bú jìn lián 。xuán yí zhēn xiàn xiǎo chuāng qián 。

病起心请终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵拼音版

翻译:

浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫SE首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。

大病初愈心请总是郁闷难解,身体疲乏无力,经神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。

注释:

香膏:芳香的脂膏。

翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。

挼:同“挪”揉搓。

病起:病愈。

不禁:抑制不住,不由自主。

旋移:缓缓。