听郑五愔弹琴孟浩然翻译
时间:2021-03-09 15:29
1
听郑五愔弹琴孟浩然翻译听郑五愔弹琴 孟浩然 〔唐代〕 阮籍推名饮,清风坐竹林。 半酣下衫袖,拂拭龙唇琴。 一杯弹一曲,不觉夕阳沉。 余意在山水,闻之谐夙心。 译文 郑愔像三国时的阮籍以善饮酒知名,畅饮在清风吹拂的竹林。 酒喝得半醉甩一下衣袖,拂拭干净龙唇琴上的灰尘准备弹琴。 饮下一杯美酒弹奏一支曲子,不知不觉间已经到了夕阳西沉。 我的志趣本来在寄请山水,听这高山流水之音恰合我的本心。 注释 郑五愔(yīn):即郑愔,在堂兄弟中排行第五。 阮籍:字嗣宗,三国时魏人,生活中魏晋易代之际,不满现实,又怕遭迫害,于是纵酒谈玄,蔑视礼法。 “清风”句:典出“竹林七贤”故事。阮籍、嵇康、山涛、刘伶、阮咸、向秀、王戎七人常聚集在竹林下弹琴饮酒游乐,肆意酣畅,世称“竹林七贤”。满,一作“坐”。 龙唇琴:古代琴名。这里泛指琴。龙唇,琴的发音部位,后世也作为琴的代称。 沈:即“沉”。 谐:合。夙(sù)心:平素的志向、请趣。 |