幽恨诗古诗译文
时间:2021-03-08 15:27
1
幽恨诗古诗译文幽恨诗 安邑坊女 〔唐代〕 卜得上峡日,秋江风浪多。 巴陵一晚雨,肠断木兰歌。 译文 占卜得知出峡的那一天,秋江上必多风浪。 巴陵足足下了一晚大雨,听到木兰歌我痛断肝肠。 注释 卜:占卜,古人通过摇铜钱、掷骨牌或计算天干地支等方式来预测吉凶的一种活动。 江:一作“天”。 巴陵:古郡名,治所在今湖南岳阳。 肠断:形容极度悲痛。晋干宝《搜神记》卷二十:“临川东兴 ,有人入山,得猿子,便将归。猿母自后逐至家。此人缚猿子于庭中树上,以示之。其母便搏颊向人,衣乞哀状,直谓口不能言耳。此人既不能放,竟击杀之,猿母悲唤,自掷而死。此人破肠视之,寸寸断裂。”木兰歌:南朝乐府歌,本写女子替父从军,此处活用其意。一说指唐教坊曲《木兰花》。 |