首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

越中览古李白翻译

1

越中览古李白翻译

越中览古

李白 〔唐代〕

越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

越中览古李白翻译1

译文

越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官。

当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。

越中览古李白翻译2

注释

越中:指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。

勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。越王勾践于公元前494年,被吴王夫差打败,回到国内,卧薪尝胆,誓报此仇。公元前473年,他果然把吴国灭了。

还家:一作“还乡”。锦衣:华丽的衣服。

春殿:宫殿。

鹧鸪:鸟名。形似母机,头如鹑,胸有白圆点如珍珠,背MAO有紫赤浪纹。

  • 上一篇:诗经甫田原文及翻译
  • 下一篇:没有了