首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

芳树古诗翻译赏析

1

芳树古诗翻译赏析

芳树

萧衍 〔南北朝〕

绿树始摇芳,芳生非一叶。

一叶度春风,芳芳自相接。

SE杂乱参差,众花纷重叠。

重叠不可思,思此谁能惬。

芳树古诗翻译赏析1

译文

转眼间树木就变绿了,花朵开始绽放,无数花朵并不是一片绿叶就能发出来的。

一叶经历春风,万花齐放,芳气相接,才有这般春风醉。

只是秋天一来,树木的叶子就要变黄枯萎了,颜SE也在秋风的相B下呈现出衰飒的样子,众花也纷纷而落。

满眼都是黄花堆积,看到这般萧瑟的请景千万不能想太多,勾起了年华易逝的感伤怎能让人心请舒畅呢?

芳树古诗翻译赏析2

注释

度:过,经历。

参差:不齐。

惬:惬意,心请舒畅的意思。

  • 上一篇:东归晚次潼关怀古翻译
  • 下一篇:没有了