首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

送友人薛涛原文及翻译

1

送友人薛涛原文及翻译

送友人

薛涛 〔唐代〕

水国蒹葭夜有霜,月寒山SE共苍苍。

谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。

送友人薛涛原文及翻译1

译文

水乡之夜的水边蒹葭笼罩在月SE之中好似染上秋霜,月SE与夜幕下的深青山SE浑为一体,苍苍茫茫。

谁说朋友之请能在一夕之间完结呢?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。

送友人薛涛原文及翻译2

注释

水国:犹水乡。蒹葭(jiānjiā):水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人,后以“蒹葭”泛指思念异地友人。

苍苍:深青SE。

今夕:今晚,当晚。

离梦:离人的梦。杳(yǎo):无影无声。关塞:一作“关路”。

  • 上一篇:村行杜牧翻译及赏析
  • 下一篇:没有了