首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

晚潮范成大翻译欣赏

1

晚潮范成大翻译欣赏

晚潮

宋-范成大

东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行。

底事今年春涨小?去年曾与画桥平。

翻译:

东风吹来晚雨,江面上晚潮新涨;擂鼓起航,船只分波开浪,行驶在明镜一般的江面上。

为何知道今年的“春涨”比去年小,因为去年它们曾与画桥持平的。

晚潮范成大翻译欣赏

注释:

叠鼓:急促的鼓声,重沓的鼓声。

底事:何事,何原因。

春涨:春季的涨水。

画桥:雕饰华丽的桥梁。

赏析:

这是一首语言简单韵味亦不悠远的小诗。诗的前两句写作者乘坐的航船分波开浪,行驶在明镜一般的江面上,有飒飒的东风,吹来晚雨,新涨的晚潮。后两句写在船上看到的“春涨”风景。

此诗从这方面看并没有什么特殊内涵,或悠远的余韵,但也正正因为这种简单的“无为而为”,仅仅是纪录了他坐船松散松散心请这种随便很普通的事请,体现了天下万物莫不为诗材这一特点,作者忠实生活、写抒内心的目的也达到了,由此认为是一首值得一读的小诗。

  • 上一篇:江南春怀原文翻译及赏析
  • 下一篇:没有了