首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

春游南亭韦应物赏析

1

春游南亭韦应物赏析

春游南亭

唐-韦应物

川明气已变,岩寒云尚拥。

南亭草心绿,春塘泉脉动。

景煦听禽响,雨余看柳重。

逍遥池馆华,益愧专城宠。

春游南亭韦应物赏析

翻译:

川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。

南亭的枯草心儿里萌发出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流动。

阳光温暖听着鸣禽的啼唱,刚下过雨看到柳枝显得沉重。

在华美富丽的池馆中悠闲自得,只得到州官一人的宠爱更感到惭愧。

注释:

亭:设在路边供行人停留食宿的处所。

拥:抱,抱持。

泉脉:地层中伏流的泉水。因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。

景:日光。煦:读xù。

重:读chóng。

逍遥”一句:轻松自在地饱览物华。

专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官,此指诗人自己,时任刺史。

春游南亭韦应物赏析

赏析:

这是一首游记诗。诗的首联即景而起,写春回大地,气象已变。为远景描绘,以渲染气氛。颔联写春草碧绿,春泉欢流,表现了春天剐剐来临的景SE之美,给人以无穷的美感趣味,显春光明媚,生机无限。颈联继写阳和鸟鸣,雨肥柳叶,以表春意盎然,景物欷鲜。尾联开接牌襟,抒写内心之感而作结。

全诗简洁明快,请真意切,以清丽的语言描绘了南亭附近明媚如画的早春景物,有动有静,有声有SE,深得山水神韵,并表达了作为一个地方官吏治世利民应有的责任感。

  • 上一篇:春洲曲温庭筠带拼音
  • 下一篇:没有了