首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

春日杂咏高珩拼音版 春日杂咏高珩赏析

1

春日杂咏高珩拼音版

chūn rì zá yǒng

春日杂咏

míng -gāo héng

明-高珩

qīng shān rú dài yuǎn cūn dōng,nèn lǜ zhǎng xī liǔ xù fēng。

青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。

niǎo què bù zhī jiāo yě hǎo,chuān huā fān liàn xiǎo tíng zhōng。

鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。

翻译:

村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜SE,就像女孩子用来描眉的青黑SE的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

春日杂咏高珩拼音版 春日杂咏高珩赏析

注释:

黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑SE的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜SE。

嫩绿:浅绿SE。 柳絮:柳树种子上面有白SE的绒MAO,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。

郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。

穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

赏析:

这首诗的前两句描绘了郊外的春景,后两句借景写请,抒发了诗人热爱大自然的感请,表现了对美好理想追求的愿望。

  • 上一篇:春游王令拼音版 春游王令赏析
  • 下一篇:没有了