春日杂咏高珩拼音版 春日杂咏高珩赏析
时间:2021-12-30 15:23
1
春日杂咏高珩拼音版chūn rì zá yǒng 春日杂咏 míng -gāo héng 明-高珩 qīng shān rú dài yuǎn cūn dōng,nèn lǜ zhǎng xī liǔ xù fēng。 青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。 niǎo què bù zhī jiāo yě hǎo,chuān huā fān liàn xiǎo tíng zhōng。 鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。 翻译: 村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜SE,就像女孩子用来描眉的青黑SE的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。 注释: 黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑SE的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜SE。 嫩绿:浅绿SE。 柳絮:柳树种子上面有白SE的绒MAO,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。 郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。 穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。 赏析: 这首诗的前两句描绘了郊外的春景,后两句借景写请,抒发了诗人热爱大自然的感请,表现了对美好理想追求的愿望。 |