题李次云窗竹唐白居易拼音版 题李次云窗竹翻译及赏析
时间:2021-12-29 15:32
1
题李次云窗竹唐白居易拼音版tí lǐ cì yún chuāng zhú 题李次云窗竹 唐-白居易 bù yòng cái wèi míng fèng guǎn,bù xū jié zuò diào yú gān。 不用裁为鸣凤管,不须截作钓鱼竿。 qiān huā bǎi cǎo diāo líng hòu,liú xiàng fēn fēn xuě lǐ kàn。 千花百草凋零后,留向纷纷雪里看。 翻译: 笔直的竹子,不用把它栽来做声音优美如凤鸣的笛子,它也不需要用来做钓鱼竿。 只要看到在那冬日严寒,千花百草均已凋零之后,唯有窗前的竹子,仍然青翠碧绿;在大雪纷飞的时候去看,白茫茫中仅有的绿意,别具一番凌雪傲寒的请调。 注释: 凤管:笙箫。 赏析: 这是一首借竹言志,别具请韵的咏竹诗。诗的开头就是的一连串比喻描写,这是一种比较创新的方式,前三句的比喻都是为了最后一句做铺垫,一个“看”字点明了诗的主旨,机发了诗的灵魂,让人无限遐想。“留向纷纷雪里看”看什么?洁白的雪里,唯剩下竹而已。从竹孤立于雪里看到竹的高洁本质,一种孤立于世俗的孤傲,也是从中衬托出诗人自已高洁的请怀。 全诗运用巧妙的对比描写,略形显神,托竹寓意,生动形象的表达了诗人对竹洁高品质的赞誉。 |