首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

怀旧诗伤谢眺古诗翻译

1

怀旧诗伤谢眺古诗翻译

怀旧诗伤谢朓

沈约 〔南北朝〕

吏部信才杰,文峰振奇响。

调与金石谐,思逐风云上。

岂言陵霜质,忽随人事往。

尺璧尔何冤,一旦同丘壤。

怀旧诗伤谢眺古诗翻译1

译文

尚书吏部郎谢脁确是才杰,在文坛独树一帜不同凡响。

音调铿锵声律工稳谐金石,才思高华如追逐风云之上。

哪想到不畏严寒高洁品心,忽然卷入了人事纠纷死亡。

像尺璧一样的珍宝蒙大冤,构陷成狱死于非命归丘壤。

怀旧诗伤谢眺古诗翻译2

注释

吏部:指谢脁,谢脁曾为尚书吏部郎。

文峰:即词峰。峰,一作锋。

金石:指钟磬等乐器。谐:和谐。

思:才思。风云:形容高超。

陵霜质:指谢脁不畏强暴的品质。

人事:指新陈代谢、生死存亡的现象。

尺璧:径尺之璧。指谢脁是稀有的人才。

  • 上一篇:望黄鹤楼李白古诗原文及翻译
  • 下一篇:没有了