秋夜读书每以二鼓尽为节的翻译
时间:2021-03-22 16:03
1
秋夜读书每以二鼓尽为节的翻译秋夜读书每以二鼓尽为节 陆游 〔宋代〕 腐儒碌碌叹无奇,独喜遗编不我欺。 白发无请侵老境,青灯有味似儿时。 高梧策策传寒意,叠鼓冬冬迫睡期。 秋夜渐长饥作祟,一杯山要进琼糜。 译文 我这个迂腐的儒生,可叹一生碌碌无奇,却只爱前人留下来的著作,从不将我欺骗。 白发无请地爬上头顶,渐渐地进入老年,读书的青灯却依旧像儿时那样亲切有味。 高大的梧桐策策作响,传来一阵阵寒意,读书兴致正浓,忽听更鼓冬冬催人入睡。 秋夜漫漫,饥肠辘辘,再也难以读下去,喝杯山要煮成的薯粥,胜过那佳肴美味。 注释 以二鼓尽为节:指读书读到二更天才停止。二鼓,指更鼓报过二更。 腐儒:作者自称。 碌碌:平庸,无所作为。 遗编:遗留后世的著作,泛指古代典籍。 不我欺:并不欺骗我。 策策:象声词,指风摇动树叶发出的响声。 叠鼓:轻轻击鼓,指更鼓。 冬冬:象声词,指鼓声。 迫睡期:催人睡觉。 作祟:暗中捣鬼,形容夜深了还没有睡觉,肚子饿了。 琼糜:像琼浆一样甘美的粥。糜,粥。 |