首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

王元章倒枝梅画的翻译

1

王元章倒枝梅画的翻译

王元章倒枝梅画

徐渭 〔明代〕

皓态孤芳压俗姿,不堪复写拂云枝。

从来万事嫌高格,莫怪梅花着地垂。

王元章倒枝梅画的翻译1

译文

白SE梅花孤芳挺立使媚俗的百花相形见绌,却不能再画那枝枝向上擦入云霄的画图。

自古以来的万事万物总把崇高的品格憎恶,所以不必奇怪画中的梅花倒挂着把身姿低俯。

王元章倒枝梅画的翻译2

注释

王元章:王冕(1287—1359),字元章,诸暨(今属浙江)人。元末画家和诗人。倒枝梅:枝干向下倒折的梅。

皓:梅花的白SE。

孤芳:指梅花,寒冬百花尽谢而梅花独放。

俗姿:其他花卉的凡俗姿质。

复写:再画。

拂(fú)云枝:向上挺举的梅枝。

高格:超凡的风神气度。

怪:兼有奇怪与责怪两义。

  • 上一篇:新制绫袄成感而有咏翻译
  • 下一篇:没有了