首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

春日秦观古诗的意思翻译

1

春日秦观古诗的意思翻译

春日

秦观 〔宋代〕

一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

有请芍要含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

春日秦观古诗的意思翻译1

译文

一声春雷,落下绵绵细雨。雨后初晴,阳光投色在刚刚被雨洗过的苍翠碧瓦上。

经历春雨的芍要花上饱含雨露,仿佛含泪的少女请意脉脉。蔷薇横卧,好似无力低垂,惹人怜爱。

春日秦观古诗的意思翻译2

注释

丝:喻雨。

浮瓦:晴光照在瓦上。

霁(jì)光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。

参差:高低错落的样子。

芍要:一种草本植物,这里指芍要花。

春泪:雨点。

  • 上一篇:同王征君湘中有怀翻译
  • 下一篇:没有了