苦雨初霁李觏翻译
时间:2021-02-03 19:31
1
苦雨初霁李觏翻译苦雨初霁 李觏 〔宋代〕 积音为患恐沉绵,革去方惊造化权。 天放旧光还日月,地将浓秀与山川。 泥途渐少车声活,林薄初干果味全。 寄语残云好知足,莫依河汉更油然。 译文 担心久久不停的音雨造成灾祸,音雨过去,人们才对造化的力量之大发出惊叹。 天空恢复了原来的样子,人们见到了日月。大地把浓浓的秀SE赋予了山川。 路上的泥泞慢慢减少,车来车往。林中草木交错丛生,这个季节里应该有的野果样样齐全。 寄语天空中的残云:你要知足啊,不要因为依靠着银河里的流水再来沛然作雨。 注释 霁:雨过天晴。 林薄:交错丛生的草木。 河汉:银河。 油然:自然而然。 |