植灵寿木柳宗元翻译
时间:2021-01-15 11:25
1
植灵寿木柳宗元翻译植灵寿木 柳宗元 〔唐代〕 白华鉴寒水,怡我适野请。 前趋问长老,重复欣嘉名。 蹇连易衰朽,方刚谢经菅。 敢期齿杖赐?聊且移孤经。 丛萼中竞秀,分房处舒英。 柔条乍反植,劲节常对生。 循玩足忘疲,稍觉步武轻。 安能事翦伐,持用资徒行。 译文 江水映我白发影,郊游宜人自多请。 笑问长老希奇杖,答我灵寿是其名。 遭逢不幸人易老,而立之年不经营。 今生不望王赐杖,自栽灵寿木一经。 花园要圃竞奇秀,分房篱外展落英。 韧枝柔条忽倒立,凸突劲节常对生。 抚摩灵寿人忘疲,赏玩渐觉脚步轻。 如此足胜齿杖赐,哪用剪伐助步行。 注释 灵寿:树木名。《汉书·孔光传》:“赐太师灵寿杖。”注:“木似竹,有枝节,长不过八九尺,围三四寸。自然有合杖制,不须削治也。” 白华:头发花白。鉴:照。 怡:和悦,愉快。形容词使动用法。怡我:使我愉快。适:到……去。适野:到郊外去。请:心请。 趋:快走。前趋:向前赶上。 重:又,再。复:回答。嘉名:美名,指灵寿木名。 ]蹇连:蹇(jiǎn检),①跛,行政迟缓。②困苦,不顺利。引申为艰难困厄,这里指流放永州。 方刚谢经营:《诗经·小雅·北山》“旅力方刚,经营四方。”言体力正当强健,可以到处规划创业。谢:辞,不能。柳宗元说反用《诗经》之意。 齿杖:王授高年者的行杖。敢期:怎敢期望。 聊且:始且。移:移植。孤经:指一棵灵寿。 丛萼:萼(è恶)花萼指柳宗元所种园圃。竞秀:争逐,表现最为茂盛。 分房:犹言偏房,指柳宗元住所的偏房。舒英:舒展开花。 柔条:灵寿木枝细长,故为柔条。乍:偶然看见。反植:倒立,指灵寿木柔软的枝条,有时从上往下直立。 劲节:指灵寿木枝条上凸出的强劲的枝节。常:时常,通常。对生:相对而生。 循:通“揗”,抚摩。玩:赏玩。 稍:渐渐。步武:指步履,步伐。 翦:翦(jiǎn简)同“剪”:剪断。伐:砍伐。 资:帮助。徒行:步行。 |