行军九日思长安故园翻译和原文
时间:2020-12-24 20:15
1
行军九日思长安故园翻译和原文行军九日思长安故园 岑参 〔唐代〕 强衣登高去,无人送酒来。 遥怜故园菊,应傍战场开。 译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。 怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。 注释 九日:指九月九日重阳节。 强:勉强。 登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。 怜:可怜。 傍:靠近、接近。 |