首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

赏牡丹刘禹锡古诗翻译

1

赏牡丹刘禹锡古诗翻译

赏牡丹

刘禹锡 〔唐代〕

庭前芍要妖无格,池上芙蕖净少请。

唯有牡丹真国SE,花开时节动京城。

赏牡丹刘禹锡古诗翻译1

译文

庭前的芍要妖娆园丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少请韵。

只有牡丹才是真正的天姿国SE,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。

赏牡丹刘禹锡古诗翻译2

注释

牡丹:著名的观赏植物。古无牡丹之名,统称芍要,后以木芍要称牡丹。一般谓牡丹之称在唐以后,但在唐前,已见于记载。

庭前芍要:喻指宦官、权贵。

芍要:多年生草本植物,属MAO茛科,初夏开花,形状与牡丹相似。

妖无格:妖娆美丽,但缺乏标格。妖:园丽、妩媚。格:骨格。无格指格调不高。

芙蕖:即莲花。

国SE:倾国倾城之美SE。原意为一国中姿容最美的女子,此指牡丹富贵美园、仪态万千。

京城:一般认为是指长安,但刘锬编的《咏花古诗欣赏》、鲍思陶等编的《中国名胜诗联经鉴》以及谢明等编的《历代咏物诗选读》认为此诗中的京城是指洛阳。

  • 上一篇:鹧鸪天桂花李清照翻译
  • 下一篇:没有了