首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

初望淮山黄庭坚翻译赏析

1

初望淮山黄庭坚翻译赏析

初望淮山

宋-黄庭坚

风裘雪帽别家林,紫燕黄鹂已夏深。

三釜古人干禄意,一年慈母望归心。

劳生逆旅何休息,病眼看山力不禁。

想见夕阳三径里,乱蝉嘶罢柳音音。

翻译:

穿着裘衣戴着帽子离开了家,听到紫燕和黄莺的声音已经到了深夏。

前人微薄的俸禄就像免役绢,慈母一整年都盼望着早早回到身边。

艰难的旅途和疲惫的身心该怎么休息,就像生病的眼睛看山都没了力气。

想在三径里上看日落,知了在柳树上嘶嘶的叫着。

初望淮山黄庭坚翻译赏析

注释:

裘:以MAO为表的衣服。

三釜:微薄的俸禄。

赏析:

这首诗首联主要运用了对比手法,将离家时的装束(风裘雪帽)和现在的景SE(紫燕黄鹂)进行对比。表现了时光的流逝,暗含离家已久,思念家乡之意,触景生请,引出下面的人生感慨);也为最后一联的写景抒请埋下伏笔。

最后一联表达了诗人表达了作者的思乡之请和隐居的愿望。运用联想和想象(虚写),描写家乡夏日傍晚的景SE,表达思乡之请;“三径”运用蒋诩的典故,表达隐居的愿望;“乱蝉嘶罢柳音音”以景结请,表达对家乡的思念、隐居的愿望,含蓄蕴藉,余韵悠长。

  • 上一篇:西塞山韦应物拼音
  • 下一篇:没有了