首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

云门道中晚步翻译赏析

1

云门道中晚步翻译赏析

云门道中晚步

宋-李弥逊

层林叠巘暗东西,山转岗回路更M。

望与游云奔落日,步随充水赴前溪。

樵归野烧孤烟尽,牛卧春犁小麦低。

独绕辋川图画里,醉扶白叟杖青藜。

翻译:

森林茂密、山峰重重、暮SE苍苍,峰回路转更叫人M茫。

目光随着游云追逐那夕阳,脚步跟着山水向前面的小溪流淌。

樵夫下山了,那篝火已熄灭,浅浅的麦地里,牛儿卧在犁旁。

在美如辋川图画的景致中,有一位白发老翁醉扶着青藜手杖。

云门道中晚步翻译赏析

注释:

云门道:在今浙江绍兴。

叠巘:重叠的山峰。

辋川:在陕西蓝田,唐诗人王维在别墅所在;王维曾画过一幅《辋川图》

白叟:就是作者自己。

赏析:

这首诗首联写诗人在傍晚时分登临云门山的总体印象,既写出云门道中山深林密,道路曲折的特征,又以“暗东西”和“路更M”呼应点题,为全诗定下了氛围和SE彩的基调。颔联紧扣“晚步”之题,写诗人归程中见到的景物,落日、晚霞这些景SE的描写从诗人的视觉来表现他的闲适心境。颈联是写诗人在山下远眺山野和近观田垅的所见,以动静结合相互反衬,显现出一幅极富有人请味的“山野薄暮图”。尾联的经妙之处在于使人通过想象虚写,把自己织进了这幅现实版的辋川图画里,使自己成为与这幅天然图画融为一体的画中人;同时又存在一个画外的自我,诗人仿佛具有分身术,跑到画外欣赏起这幅有自己在内的云门道中晚步图。