首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

晚泊岳阳欧阳修翻译

1

晚泊岳阳欧阳修翻译

晚泊岳阳

欧阳修 〔宋代〕

卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。

正见空江明月来,云水苍茫失江路。

夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;

一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。

晚泊岳阳欧阳修翻译1

译文

我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。

江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。

夜深了,江上的月SE特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。

一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。

晚泊岳阳欧阳修翻译2

注释

岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。

苍茫:旷远M茫的样子。

失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。

清辉:皎洁的月光。

阕(què):乐曲终止。

短楫:小船桨

  • 上一篇:东溪梅尧臣原文翻译
  • 下一篇:没有了