首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

东溪梅尧臣原文翻译

1

东溪梅尧臣原文翻译

东溪

梅尧臣 〔宋代〕

行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟。

野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。

短短蒲茸齐似剪,平平沙石净于筛。

请虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。

东溪梅尧臣原文翻译1

译文

我来到东溪边观赏溪景,面对着水中的孤石迟迟舍不得上船离开。

野鸭在岸边睡着,充满闲请逸趣;老树伸展着秀丽的枝干,繁花似锦,惹人喜爱。

溪旁短短的蒲草整齐得似乎经过修剪,平坦的沙岸,洁白的沙石仿佛多次被粗选细筛。

我虽然M上了这里但不得不回去,傍晚到家马儿已累得经疲力衰。

东溪梅尧臣原文翻译2

注释

东溪:即宛溪,在作者家乡安徽宣城。溪发源于天目山,至城东北与句溪合,宛、句两水,合称“双溪”。溪中多石,水波翻涌,奇变可玩。

野凫:野鸭。

蒲茸:初生的菖蒲。

住不得:再不能停留下去了。

薄暮:黄昏。

  • 上一篇:山园小梅二首原文及注释翻译
  • 下一篇:没有了