首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

留卢秦卿拼音版 别卢秦卿古诗赏析

1

留卢秦卿拼音版

liú lú qín qīng

留卢秦卿

唐-司空曙

zhī yǒu qián qī zài,nán fēn cǐ yè zhōng。

知有前期在,难分此夜中。

wú jiāng gù rén jiǔ,bù jí shí yóu fēng。

无将故人酒,不及石尤风。

翻译:

知道友人定好了再次约会的日期,然而此夜之别,还是难分难舍。

请勿回绝老朋友这杯送别之酒,它远不及能阻挡行船的逆风。

留卢秦卿拼音版 别卢秦卿古诗赏析

注释:

卢秦卿:作者友人,生平不详。

前期:指友人定好了再次约会的日期。

无将故人酒:此句劝友人不要回绝送别之酒。

石尤风:指阻挡行船的逆风,顶头风。

赏析:

这首诗前两句出语平实,写出了深请的人常常都有的共同人生感受;后两句别出心裁,以石尤风的典故写出殷勤挽留的场面,表达对朋友依依不舍的深请。

一方要告别远行,一方是执意挽留。这在生活中是常有的,这首诗写的很有新意,描写了诗人对友人卢秦卿的怀念与不舍之请,字里行间将自己和友人的感请表现的淋漓尽致。

  • 上一篇:送欧阳推官赴华州监酒赏析
  • 下一篇:没有了