首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

送卢主簿原文及翻译

1

送卢主簿原文及翻译

送卢主簿

唐-王勃

穷途非所恨,虚室自相依。

城阙居年满,琴尊俗事稀。

开襟方未已,分袂忽多违。

东岩富松竹,岁暮幸同归。

送卢主簿原文及翻译

注释:

穷途:(名) 路已走到尽头,比喻处境艰危。

虚室:1. 空室。2、比喻心境。

城阙:1、城门两旁的瞭望阁楼。2、宫殿。3、城市,特指京城城阙辅三秦,风烟望五津。--唐. 王勃《杜少府之任蜀州》

琴樽:为琴与酒樽。

开襟:1、敞开衣襟。2、开扩心胸;敞开胸怀。3、服装可以从中间或某个地方分开的,就叫开襟。4、汉宫楼阁名。

分袂:离别。

岁暮:指岁末,一年将终时。

赏析:

这是一首送别诗,但诗人主要不是表现送别卢主簿之请,他是热切地期待着“东岩富松竹,岁慕幸同归”这个时刻的到来。值得体味的是诗人用了“松竹”一词。中国古代称松竹梅为岁寒三友:“岁寒,然后知松柏之后凋也”(《论语·子罕篇》)。“松竹”二字包含了诗人自勉自况的意思。这首诗和《送杜少府之任蜀川》不同的是:对即将离别的友人,诗人不是采用劝诫的口吻,而是勾勒出一个长安东山岁寒而后凋的松竹图,让人觉得东山的竹子虽然凋零了,却是一个值得人留恋、神往的好地方。诗人送别卢主簿,好像并不完全担忧他的离去,而是寄希望于两人的并肩前进。所以,他才能把这首诗写得那么催人向上。这自然是由于诗人的积极向上的经神所使然。

  • 上一篇:归家王冕赏析
  • 下一篇:没有了