首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

咏落梅谢朓赏析

1

咏落梅谢朓赏析

咏落梅

南北朝-谢朓

新叶初冉冉,初蕊新霏霏。

逢君后园讌,相随巧笑归。

亲劳君玉指,摘以赠南威。

用持擦云髻,翡翠比光辉。

日暮长零落,君恩不可追。

翻译:

新生的嫩叶多么娇媚,刚绽放的蓓蕾是那样秀美。

欣逢主公后园设宴,宫中美人相随欣然到来。

劳烦主公亲动玉指,折梅赠给宠爱的嫔妃。

她擦一枝到云髻上,光彩胜过美玉翡翠。

一到黄昏花儿零落,主公的恩爱啊,也将一去不复回。

咏落梅谢朓赏析

注释:

冉冉(rǎn):柔弱下垂的样子。

霏霏(fēi):很盛的样子。

讌(yàn):同宴。

巧笑:笑的很甜美。

南威:南之威的省称,古美女名。

云髻(jì):高髻,梳理的很高的发式。

翡(fěi)翠:青绿SE的玉。

比:胜过。

赏析:

这首吟咏落梅的诗作,寄托了深沉的政治感慨。这首诗分为三部分。前两句为第一部分,通过写梅花的表状,暗示自己的政治并不是很稳定。终究六句为第二部分,以美人自拟,说自己的美才可以南威相比,能参与宴会,表达受到随王宠幸的感机之请。最后两句为第三部分,写梅花之落,委宛地向随王吐露出真请。

这首诗运用比兴、暗喻、象征等艺术手法,结构起伏有致,内容与形式和谐统一,语言流畅婉转。