二月四日作陆游翻译及赏析
时间:2022-01-13 11:24
1
二月四日作陆游翻译及赏析二月四日作 宋-陆游 早春风力已轻柔,瓦雪消残玉半沟。 飞蝶鸣鸠俱得意,东风应笑我闲愁。 翻译: 早春的春风轻轻吹过,瓦上的白雪融化了,但沟里的雪还是白茫茫一片。 飞舞的蝴蝶,鸣叫的鸠鸟都快活起来,而东风应该笑话我落职闲居的苦闷。 注释: 鸣鸠:斑鸠。 东风:春风。 赏析: 这首诗写于作者落职闲居家乡时,诗的一、二句描写早春的景SE,为下文抒发自己的失意苦闷请绪蓄势。诗歌的后两句中“飞蝶鸣鸠”“得意”,东风“笑”,运用拟人的修辞方法,赋予“飞蝶鸣鸠”和“东风”以人的请感。“飞蝶鸣鸠”“得意”与“我”的“闲愁”形成鲜明的对比,突出了诗人的失意苦闷请绪。 春天来临,蝴蝶飞舞,斑鸠鸣唱,无限生机,而诗人因落职闲居家乡,大好的春景在诗人眼里竟是“笑”闲愁。“飞蝶鸣鸠”的“得意”,反衬此时诗人心中的失意苦闷。 |