菩萨蛮·春风吹绿湖边草
时间:2022-01-11 19:35
1
菩萨蛮·春风吹绿湖边草菩萨蛮·春风吹绿湖边草 宋-高观国 春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道。玉勒锦障泥,少年游冶时。 烟明花似绣,且醉旗亭酒。斜日照花西,归鸦花外啼。 翻译: 初春时节,小草抽新芽,湖边道上春意盎然与昔日春光并无不同。回想少年时跨坐宝马漫游,那是何等难忘的时光呀呀! 早春湖畔阳光明媚,岸上的红花像是绣在轻绡上似的,聊且到这酒楼中以求一醉。在旗亭中沉入了久长的回忆,直到归鸦啼鸣才从沉思中醒来,此时已是夕阳西下了。 注释: 玉勒:白玉装饰的马笼头。 锦障泥:用织锦做成的马鞍垫子。 游冶:出游寻乐。 旗亭:酒楼。悬旗为酒招,故称。 赏析: 这首词主要反映作者到湖边重温旧梦的思想感请,清新蕴藉是这首词的写作特点。 词的上篇对先对自然界的春风、绿草等春日景SE景象了描写。但“依旧”二字,将眼前之春光转换为昔日之春光,引出下二句的回忆中请景。下片继续写对那次游冶的追忆与回味,其中“且醉旗亭酒”句,聊且到这酒店中以求一醉。此时他当有茫然若失之感,有意借酒驱遣那撩人的思绪。 |