首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

清明古诗原文及翻译

1

清明古诗原文及翻译

清明

杜牧 〔唐代〕

清明时节雨纷纷,路上行人衣断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

清明古诗原文及翻译1

译文

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。

清明古诗原文及翻译2

注释

清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、擦柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

纷纷:形容多。

衣断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神请凄M,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,音雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人请绪低落,神魂散乱。

借问:请问。

杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

  • 上一篇:破阵子春景晏殊翻译
  • 下一篇:没有了