首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

重赠元稹古诗翻译

1

重赠元稹古诗翻译

重赠

元稹 〔唐代〕

休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。

明朝又向江头别,月落潮平是去时。

重赠元稹古诗翻译1

译文

不要让歌伎玲珑来唱我的诗,我的诗大多是与你的离别词。

明天早上你我又要江边告别,月儿西落潮水涨平便是别时。

重赠元稹古诗翻译2

注释

重(chóng):再一次。赠:赠别。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。

休遣:不要让。休,莫,别。遣,差遣。玲珑:指唐代歌机商玲珑。唐白居易《醉歌》:“罢胡琴,掩秦瑟,玲珑再拜歌初毕。谁道使君不解歌?听唱黄机与白日。”

别:一作“寄”。

明朝(zhāo):明天。江头:江边,江岸。

潮平:谓潮水涨至最高水位。又叫满潮。去:离开。

  • 上一篇:别MAO永嘉徐陵翻译
  • 下一篇:没有了