重赠元稹古诗翻译
时间:2021-01-12 15:22
1
重赠元稹古诗翻译重赠 元稹 〔唐代〕 休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。 明朝又向江头别,月落潮平是去时。 译文 不要让歌伎玲珑来唱我的诗,我的诗大多是与你的离别词。 明天早上你我又要江边告别,月儿西落潮水涨平便是别时。 注释 重(chóng):再一次。赠:赠别。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。 休遣:不要让。休,莫,别。遣,差遣。玲珑:指唐代歌机商玲珑。唐白居易《醉歌》:“罢胡琴,掩秦瑟,玲珑再拜歌初毕。谁道使君不解歌?听唱黄机与白日。” 别:一作“寄”。 明朝(zhāo):明天。江头:江边,江岸。 潮平:谓潮水涨至最高水位。又叫满潮。去:离开。 |