首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

休洗红李贺古诗翻译

1

休洗红李贺古诗翻译

休洗红

李贺 〔唐代〕

休洗红,洗多红SE浅。

卿卿骋少年,昨日殷桥见。

封侯早归来,莫作弦上箭。

休洗红李贺古诗翻译1

译文

不要洗红衣啊,一洗再洗,红SE会变浅。

亲爱的人儿骑上马,放辔驰骋要趁少年;昨日送你出征,与你相别在桥畔。

封侯之日早早归来,不要作那弦上的箭!

休洗红李贺古诗翻译2

注释

休洗红:乐府古题。乐府古辞有《休洗红》二首。

卿卿:男女的爱称。这里用来称呼所爱恋的男子。

骋少年:放荡不羁的青年。骋,矜夸。

殷桥:桥因洗红而赤。

弦上箭:比喻一去不复返。

  • 上一篇:送友人游河东古诗翻译
  • 下一篇:没有了