首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

紫藤树李白翻译

1

紫藤树李白翻译

紫藤树

李白 〔唐代〕

紫藤挂云木,花蔓宜阳春。

密叶隐歌鸟,香风留美人。

紫藤树李白翻译1

译文

紫藤缠挂在大树上,花蔓在春天里多么美丽。

小鸟在密叶里欢唱,美人留恋它的香气。

紫藤树李白翻译2

注释

紫藤:又名“藤萝”、“牛藤”,豆科大型落叶藤本植物。枝粗叶茂,其攀援经势若盘龙,可伸展数十丈之高,为著名牵藤作棚花卉之一。

挂云木:挂在云端的树上,极言紫藤攀援得高。云木:高耸入云的大树。

宜:适合。

阳春:温暖的春天。《管子·地数》:“阳春农事方作,令民毋得筑垣墙,毋得缮冢墓。”

“密叶”句:意为鸟儿在密叶中歌唱。歌鸟:啼叫的鸟。

  • 上一篇:日长简仲咸注释及译文
  • 下一篇:没有了