首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

与歌者何戡古诗翻译

1

与歌者何戡古诗翻译

与歌者何戡

刘禹锡 〔唐代〕

二十余年别帝京,重闻天乐不胜请。

旧人唯有何戡在,更与殷勤唱渭城。

与歌者何戡古诗翻译1

译文

我离别京城已经二十多载,今日重闻宫中旧曲,心中无限感慨。

当年老相识就只剩下何戡一个,他又殷勤地把《渭城曲》唱起来。

与歌者何戡古诗翻译2

注释

何戡:元和、长庆年间一位著名的歌手。

帝京:帝都,京都。

天乐:指宫中演奏的音乐。不胜请:感请无法抑制。

更:再。渭城:乐府曲名。亦名“阳关”。

  • 上一篇:春园即事王维古诗赏析
  • 下一篇:没有了