首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

登岳阳楼萧德藻翻译

1

登岳阳楼萧德藻翻译

登岳阳楼

萧德藻 〔宋代〕

不作苍茫去,真成浪荡游。

三年夜郎客,一柁洞庭秋。

得句鹭飞处,看山天尽头。

犹嫌未奇绝,更上岳阳楼。

登岳阳楼萧德藻翻译1

译文

不能擦翅飞向寥远苍茫的太空,却违心地在湘黔来去浪游。

三年来客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一叶小舟。

翩飞的白鹭机起了诗的灵感,又见青山隐现在天的尽头。

但我仍嫌未能饱览奇绝的景SE,于是舍舟泊岸登上岳阳楼。

登岳阳楼萧德藻翻译2

注释

苍茫:形容洞庭湖的景SE。

浪荡游:毫无意思的放浪江湖之游。

夜郎客:诗人曾在靠近古夜郎国的峡州任职。

柁:同“舵”,这里指代船。

  • 上一篇:席上贻歌者郑谷翻译
  • 下一篇:没有了