首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

更漏子柳丝长晏几道翻译

1

更漏子柳丝长晏几道翻译

更漏子·柳丝长

晏几道 〔宋代〕

柳丝长,桃叶小。深院断无人到。红日淡,绿烟晴。流莺三两声。

雪香浓,檀晕少。枕上卧枝花好。春思重,晓妆迟。寻思残梦时。

更漏子柳丝长晏几道翻译1

译文

柳枝细长,桃树嫩叶小小,这静寂的深院啊,终日没有人到来。日光淡淡,浓绿的树丛笼罩着漠漠轻烟,几声黄莺啼叫划破了深院的沉寂。

雪白的肌肤偷出浓浓芳香,眉旁妆晕消褪,只有枕头上枝梢叠压的绣花,依旧娇园美丽。春日撩起的思绪沉重,晨无心梳妆,仍独自痴痴地寻思着清晨残梦的记忆。

注释

更漏子:词牌名,又名《付金钗》《独倚楼》《翻翠袖》等。此调有两体,四十六字者始于温庭筠,唐宋词最多。《尊前集》注:大石调。又属商调。一百四字者,止杜安世词,无别首可录。 比较著名的有《更漏子·玉炉香》、《更漏子·柳丝长》等。

更漏子柳丝长晏几道翻译2

流莺:圆润婉转的莺鸣。

雪香浓:雪白的肌肤偷出浓香。

檀晕少:妇女眉旁浅赭SE的妆晕消褪了。

残梦:残存的梦的记忆。

  • 上一篇:宿府杜甫翻译和赏析
  • 下一篇:没有了