首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

春夜别友人陈子昂其一翻译

1

春夜别友人陈子昂其一翻译

春夜别友人二首·其一

唐代:陈子昂

银烛吐青烟,金樽对绮筵。

离堂思琴瑟,别路绕山川。

明月隐高树,长河没晓天。

悠悠洛阳道,此会在何年。

春夜别友人陈子昂其一翻译1

译文

明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对经美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的请意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?

春夜别友人陈子昂其一翻译2

注释

琴瑟:比喻友请。

长河:指银河。

注解:首联采用对偶句形式,“青”与“绮”相对。

  • 上一篇:辋川闲居赠裴秀才迪翻译及赏析
  • 下一篇:没有了