独坐敬亭山翻译及赏析
时间:2020-11-06 12:57
1
独坐敬亭山翻译及赏析独坐敬亭山 唐代:李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:唯有) 译文 山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。 敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。 注释 敬亭山:在今安徽宣城市北。 尽:没有了。 孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。 独去闲:独去,独自去。 闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。 两不厌:指诗人和敬亭山而言。 厌:满足。 |