浣溪沙古诗带拼音 浣溪沙古诗翻译和原文
时间:2020-11-02 21:02
1
浣溪沙古诗带拼音 浣溪沙古诗翻译和原文浣溪沙·游蕲水清泉寺 宋代:苏轼 yóu qí shuǐ qīng quán sì ,sì lín lán xī ,xī shuǐ xī liú 。 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 shān xià lán yá duǎn jìn xī ,sōng jiān shā lù jìng wú ní ,xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí 。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。 shuí dào rén shēng wú zài shǎo ?mén qián liú shuǐ shàng néng xī ,xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄机。 译文 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。 山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。 谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊! 注释 蕲qí水:县名,今湖北浠水县。 浸:泡在水中。 萧萧:形容雨声。 子规:又叫杜宇、杜鹃、催归。它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不止,发出的声音极其哀切,犹如盼子回归,所以叫杜鹃啼归、这种鸟也叫子规。 无再少:不能回到少年时代。 白发:老年。 唱黄机:感慨时光的流逝。因黄机可以报晓,表示时光的流逝。 |