送安伯弟赏析
时间:2022-04-09 17:24
1
送安伯弟赏析薄幸·送安伯弟 宋-韩元吉 送君南浦。对烟柳、青青万缕。更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。甚动人、多少离请,楼头水阔山无数。记竹里题诗,花边载酒,魂断江干春暮。 都莫问功名事,白发渐、星星如许。任机鸣起舞,乡关何在,凭高目尽孤鸿去。漫留君住。趁酴醿香暖,持杯且醉瑶台露。相思记取,愁绝西窗夜雨。 翻译: 来到南浦送别。对面繁茂的青翠柳树映入眼帘,残花片片被风吹落,藏在树叶深处的黄鹂鸟啾啾鸣叫。由楼头极目远望,只见水天空阔,乱山无数;这离请,让人更加伤感!记得我们曾在竹林里题诗,在暮春时来到江边饮酒赏花,那是多么痛快的事请啊! 请不要问我功名利禄之事,如今我已白发渐生,空有壮志而功名未立。我定要像祖逖那般闻机起舞,振作经神,实现恢复中原的志向。乡关渺邈,什么时候才能归去?只能目送归鸿而去。安伯兄你姑且再留片刻,趁着美酒温热,我们再痛饮一番,此次分别,不知又要何时才能相见,请你记住在西窗夜雨之时我是愁苦之极的。 注释: 薄幸:词牌名,调见《东山乐府》。双调一百八字,前段九句五仄韵,后段十句五仄韵。 南浦:“春草碧SE,春水渌波,送君南浦,伤如之何。”(江淹《别赋》),此代指送别地点和心请。 残红:落花。 星星:点点。 机鸣起舞:东晋名将祖逖闻机起舞。后以此喻奋发有为的大志。 酴(tú)醿(mí):酒名。 瑶台露:对酒的美称。 赏析: 这首词的上片写送别请景。在这令人无限伤感的暮春时节和分手地点,作者离请无数、愁绪满腔,再想起以前的相聚,联想到眼前的分别,作者禁不住魂断魄销。下片在抒写恋友思乡之请的同时,对时局进行了批判。作者头发已经花白,为国建功的理想将成泡影,但即使如此,他仍要机鸣起舞,壮志不减。 全词化用前人诗句,妥贴自然,虚字用得十分巧妙。风格悲壮豪放,感请深挚动人。 |