首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

莫愁乐古诗带拼音

1

莫愁乐古诗带拼音

mò chóu lè

莫愁乐

suí -yì míng

隋-佚名

mò chóu zài hé chù ,mò chóu shí chéng xī 。

莫愁在何处,莫愁石城西。

tǐng zǐ dǎ liǎng jiǎng ,cuī sòng mò chóu lái 。

艇子打两桨,催送莫愁来。

翻译:

莫愁现在深处何处呢?莫愁现在石城西。

船夫用力拨动船桨,催促快点送莫愁来。

莫愁乐古诗带拼音

注释:

莫愁乐:《莫愁乐》是《西曲歌》之一,它是《西曲歌》中的《石城乐》的变曲。根据有关史料记载,大致可以确定《莫愁乐》的来源:在石城西面有一位歌机,唱着风行的《石城乐》曲,那曲子的和声是“妾莫愁”,因此人们就叫这位歌机为莫愁,而且改创一种新的变曲(或许是她自己所改创)来适应她的歌唱,这变曲即《莫愁乐》。

石城:今湖北省锺祥县。古称郢,楚文化的重要发祥地之一,春秋战国时钟祥为楚别邑,称郊郢,系楚国陪都,战国后期为楚国都城,西汉初置县,三国时属吴,置牙门戍筑城,称为石城。

艇子:方言,小艇的意思。

打:用力拨动。举,提起。

两桨:拨动两次船桨。桨,船桨。

催送:催促送来。快送。

赏析:

这首诗首二句写小伙子并不是不知道莫愁居住的地方,这里却明知而故问,自问而自答,显然出自对女方的神秘感。三四句写小伙子正在着急的时候,终于看到莫愁乘着小艇,正朝着他轻快地划过来。从字面上看,这二句是写莫愁的活动,但小伙子轻松、畅快的心请却已跃然纸上。这其实也把诗人不可抑制的喜悦心请活TUOTUO地端将出来。

此诗前三句似乎与主人公无关,最后一句的“来”字,才点出主人公与莫愁的关系,且流露出主人公心请之喜悦。

  • 上一篇:水龙吟送万信州赏析
  • 下一篇:没有了