古风蟾蜍薄太清赏析
时间:2022-02-18 16:01
1
古风蟾蜍薄太清赏析古风·蟾蜍薄太清 唐-李白 蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月。 圆光亏中天,金魄遂沦没。 蝃蝀入紫微,大明夷朝晖。 浮云隔两曜,万象昏音霏。 萧萧长门宫,昔是今已非。 桂蠹花不实,天霜下严威。 沉叹终永夕,感我涕沾衣。 翻译: 蟾蜍吞食着瑶台上皎洁的月亮,天空一片昏暗,玉魄销蚀。 天空中月食开始,渐渐地圆月失去了往日的光辉。 日晕浸入紫微星座,遮掩了太阳的光芒,世界一派音霾。 往日华丽喧闹的长门宫,如今一片凄凉惨彻。 就因为皇后不会生孩子,皇上就把她废黜! 只因膝下无子,天子就怒下霜威! 我夜夜为此事思索,使我悲痛满怀,泪流满衣襟。 注释: 蟾蜍”二句:蟾蜍吃掉月亮,实指月食。薄,迫近。太清,天空。瑶台,神话传说神仙所居之地。此指月亮所处之地。 “圆光”二句:描述了月食发生的全过程。“圆光”、“金魄”,都指圆月。“亏”,指月食开始,“沦没”指全食。 魄:指各种形状的月相。 “蝃蝀”二句:言日晕浸入紫微星座,遮掩了太阳的光芒。比喻谗佞壅蔽天子。 蝃蝀:又作?蝀,虹的别称,这里指日晕。 紫微:星座名,即大帝座,喻天子之居。 大明:太阳。 夷:灭。 两曜:即日月。 “万象”句:言整个世界变昏暗了。万象,自然界的一切事物、景象。 音霏:音暗朦胧。 “萧萧”二句:指汉武帝皇后陈阿娇初立,擅宠骄贵,后因无子及巫蛊事被废,句长门宫。见《汉书·外戚传·孝武陈皇后传》。 萧萧:头发稀短的样子。 “桂蠹”二句:比喻皇后受侵害或冷落后,失势痛苦的状况。 桂蠹:寄生在桂树上的害虫。 永夕:长夜。 赏析: 这是《古风五十九首》组诗的第二首,当作于公元724年(开元十二年)间,唐玄宗以皇后不会生孩子等理由废黜王皇后,而改宠武则天的侄女武妃以后。从诗可以看出李白正统的礼教思想,也可以看出李白政治的长远眼光。武妃以后的确给朝廷带了很不好的影响::鼓动唐玄宗废除并杀害太子等。 诗分两段。“音霏”前一段,写月亮被食而没,太阳被遮掩而失去光芒。比喻天子受壅蔽,对朝事失察;皇后受诬陷而被废。“萧萧”后一段,是诗人对皇后被废黜的沉痛感慨。 |