首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

酬二十八秀才见寄赏析

1

酬二十八秀才见寄赏析

酬二十八秀才见寄

唐-郎士元

昨夜山月好,故人果相思。

清光到枕上,袅袅凉风时。

永意能在我,惜无携手期。

酬二十八秀才见寄赏析

翻译:

昨天夜里山中月SE甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。

清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。

你我之间的深厚请谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。

注释:

清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。

惜:感到遗憾,哀痛。

携手:指聚首,聚会。

  • 上一篇:戏题秋月戎昱注音版
  • 下一篇:没有了