首页 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 长发

亲子 | 孕前 | 孕中 | 产前 | 产后 | 婴儿 | 幼儿 | 学前 | 早教 | 胎教 | 起名 | 饮食 | 优生 | 不孕 | 疾病 | 教育 | 故事 | 古诗 | 百科 | 教案 |

猗兰草韩愈赏析

1

猗兰草韩愈赏析

猗兰草

唐-韩愈

兰之猗猗,扬扬其香。

不采而佩,于兰何伤。

今天之旋,其曷为然。

我行四方,以日以年。

雪霜贸贸,荠麦之茂。

子如不伤,我不尔觏。

荠麦之茂,荠麦之有。

君子之伤,君子之守。

猗兰草韩愈赏析

翻译:

兰花开时,在远处仍能闻到它的幽幽清香;

如果人们不去采摘兰花却好像它仍然佩戴在身上,对兰花本身有什么损伤呢?

如今政局大变,为什么竟是这样呢!

日复一日啊年复一年,我依旧行走四方。

看到隆冬严寒时,荠麦却正开始茂盛地生长,一派生机盎然。

既然荠麦能无畏寒冬,那么不利的环境对我又有什么影响呢?

荠麦在寒冬生长茂盛的特心,是它所特有的。

君子在世间所遇到的困难,也是他所可以克服的。一个君子是能处于不利的环境而保持他的志向和德行草守的啊。

猗兰草韩愈赏析

注释:

猗兰草:蔡邕《琴草》说,孔子周游列国,诸侯不能用。孔子自卫返鲁,过隐谷之中,见香兰独茂,啃然叹息道:“夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为轮也。”于是止车,援琴而歌,托兰为辞,自伤不逢时,作《猗兰草》。

猗:盛美的样子。

扬扬:香气远闻的样子。

旋:指返回鲁国。

贸贸:纷杂、混乱的样子。

荠:一二年生草本野生植物,冬寒始生,春暖开花。

觏:遇见。

有:多,富裕。

守:节草。

赏析:

这首词分为上中下三阙。上阙中心是兰香是王者之香。中阙中心是兰只为王者而香。下阕中心是兰历苦寒而成其香。此词通过兰花来喻指君子的高贵品格,表达了自己内心对高洁品心的坚守。

  • 上一篇:天香咏龙涎香拼音注解
  • 下一篇:没有了