寄朱锡珪贾岛翻译
时间:2021-01-09 15:20
1
寄朱锡珪贾岛翻译寄朱锡珪 贾岛 〔唐代〕 远泊与谁同,来从古木中。 长江人钓月,旷野火烧风。 梦泽吞楚大,闽山厄海丛。 此时樯底水,涛起屈原通。 译文 和谁一起漂泊,向来都是在古树中。在长江一带人们常月下垂钓,空旷的原野火点燃了风。 江南一带吞掉了楚国的一大片,闽山在大海从中。这时的帆船已经在水底了,波涛传达了屈原的意思。 注释 古木:古树。 旷野:空旷的原野。 梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,今洞庭湖一带。 樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆。 |