清平乐村居古诗带拼音 清平乐村居古诗的意思翻译
时间:2020-11-02 21:01
1
清平乐村居古诗带拼音 清平乐村居古诗的意思翻译清qīng平píng乐yuè · 村cūn居jū 宋代:辛弃疾 茅máo檐yán低dī小xiǎo , 溪xī上shàng青qīng青qīng草cǎo 。 醉zuì里lǐ吴wú音yīn相xiāng媚mèi好hǎo , 白bái发fà谁shéi家jiā翁wēng媪ǎo ? 大dà儿ér锄chú豆dòu溪xī东dōng , 中zhōng儿ér正zhèng织zhī机jī笼lóng 。 最zuì喜xǐ小xiǎo儿ér亡wáng赖lài , 溪xī头tóu卧wò剥bāo莲lián蓬péng 。 译文 草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老? 大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织机笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。 注释 清平乐(yuè):词牌名。村居:题目 茅檐:茅屋的屋檐。 吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。 翁媪(ǎo):老翁、老妇。 锄豆:锄掉豆田里的草。 织:编织,指编织机笼。 亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。 卧:趴。 |